Vergleich von Wikipedia in verschiedenen Sprachen

Wikipedia existiert nicht nur in englischer Sprache: Stand Juli 2024 gibt es 331 aktive Sprachversionen. Die verschiedenen Ausgaben sind nicht nur Übersetzungen von einer Sprache in eine andere Sprache. Sie können auch verschiedene Narrative enthalten. Historische Narrative über die Vergangenheit können deshalb unterschiedliche Darstellungen, Strukturen und Diskussionen umfassen. Die Mehrsprachigkeit von Wikipedia bietet HistorikerInnen die Möglichkeit, historische Narrative aus verschiedenen kulturellen Perspektiven zu vergleichen. In diesem Teil werden wir zwei verschiedene Wikipedia-Sprachversionen vergleichen, indem wir uns auf ein Ereignis aus der französischen Geschichte mit einer globalen Dimension konzentrieren, – Mai ‘68. Wir werden uns anschauen, wie die Bewegung in den englischen und französischen Ausgaben von Wikipedia dargestellt wird.

Sie können die vorgeschlagene Übung gemäß ihrer Forschungsinteressen und Sprachkenntnisse anpassen und sich auf eine Fallstudie Ihrer Wahl konzentrieren. Nachfolgend einige Ideen: Vergleichen Sie die englische und arabische Version des Artikels über den Arabischen Frühling, die englische und chinesische Version des Artikels über die Seidenstraße oder die englische und deutsche Version des Artikels über die Berliner Mauer.

5.a Vergleich von wikipedianischen Perspektiven über ein historisches Ereignis: Mai 68 auf Englisch und Französisch | 60-120 Min.

Mai 68 war ein wichtiges Ereignis der französischen Geschichte und auch im breiteren Kontext der weltweiten sozialen Unruhen und der kulturellen Revolutionen der späten 1960er Jahre. Aus diesem Grund konzentriert sich diese Teilaufgabe auf die französischsprachige Wikipedia und die englischsprachige Wikipedia, die die aktivsten registrierten Nutzenden umfasst und mehr Artikel abdeckt als andere Ausgaben. Das Ziel ist, zu untersuchen, wie das Wikipedia-Interface eine bestimmte Art der Präsentation und Darstellung historischer Narrative in verschiedenen Sprachausgaben fördert.

Die für die Übung erforderliche Zeit kann variieren, abhängig davon, ob Sie sich für das Lesen des gesamten Inhalts der Artikel oder nur ausgewählter Abschnitte entscheiden.

Lesen Sie zuerst bitte die historischen Narrativen der folgenden zwei Artikel.

Mai 68, in der englischsprachigen Wikipedia – Lesezeit: 20 Minuten

Mai 68, in der französischsprachigen Wikipedia – Lesezeit: 60 Minuten

Nach dem Lesen beider Artikel werden Sie bemerken, dass sie sich zwar auf dasselbe historische Ereignis konzentrieren, die Darstellung von Mai 69 jedoch nicht dieselbe ist. Die beiden Artikel weisen unterschiedliche Strukturen, Inhalte und visuelle Elemente auf, und sie nutzen verschiedene bibliografische Referenzen.

Sehen Sie sich jetzt bitte die folgenden Fragen an und besprechen Sie Ihre Antworten mit Ihren StudienkollegInnen:

  • Was sind die wichtigsten Gemeinsamkeiten und Unterschiede in der Präsentation der historischen Ereignisse des Mai 68 in den beiden Wikipedia-Artikeln? Untersuchen Sie sowohl die Struktur als auch den Inhalt (oder Teile des Inhalts) der Artikel und versuchen Sie, diese Gemeinsamkeiten und Unterschiede zu erklären.

  • Sind ihnen Gemeinsamkeiten und Unterschiede in der Bibliografie aufgefallen, die beide Artikel im Abschnitt Einzelnachweise zitieren? Sie können beispielsweise für beide Versionen untersuchen, ob sich die Artikel mehr (oder weniger) aus bestimmten Quellen speisen, sowie auch die Sprache und die Art der zitierten Quellen. Versuchen Sie, diese Gemeinsamkeiten und Unterschiede zu erklären.

Schreiben Sie einen kurzen Text von etwa 500 Wörtern über Ihre Erkenntnisse und überlegen Sie, was die Untersuchung uns darüber lehrt, wie das Ereignis jeweils wahrgenommen wird.

Empfehlungen Lektüre/Video

Richter, Klaus. “Wikipedia als Objekt der Nationalismusforschung – das Beispiel der Stadt Vilnius/Wilno”. Wikipedia und Geschichtswissenschaft, edited by Thomas Wozniak, Jürgen Nemitz and Uwe Rohwedder, Berlin: De Gruyter Oldenbourg, 2015, 149-154. https://doi.org/10.1515/9783110376357-011

Vrandečić, Denny. „Collaborating on the Sum of All Knowledge Across Languages“. In Wikipedia @20. Stories of an Incomplete Revolution, edited by Joseph Reagle and Jackie Koerner. Massachusetts: MIT Press 2020 https://wikipedia20.mitpress.mit.edu/pub/svu3uy1z/release/2

Fichman, Pnina, and Noriko Hara. Global Wikipedia: International and Cross-Cultural Issues in Online Collaboration. Lanham: Rowman & Littlefield, 2014